Qui se cache derrière la voix française d'Aladdin ?

Difficile d’oublier Aladdin, ce 40e long-métrage d’animation signé Disney, sorti en 1992 et devenu un classique instantané. Ce film, inspiré du conte Aladin ou la lampe merveilleuse, a bercé toute une génération avec ses couleurs éclatantes, son humour et surtout ses chansons inoubliables.

Véritable symbole du second âge d’or de Disney, le dessin animé a récolté plus de 500 millions de dollars à travers le monde et reste, encore aujourd’hui, un chef-d’œuvre intemporel qui fait briller les yeux des petits comme des grands.

Mais derrière la magie des images et la puissance des chansons se cache un homme dont la voix a marqué des millions d’enfants : Paolo Domingo. Ce nom ne vous dit peut-être rien, mais sa voix, si. C’est lui qui incarne le jeune voleur d’Agrabah dans la version française, aussi bien pour les dialogues que pour les passages chantés.

Repéré en 1992 par les studios Disney, Paolo Domingo, alors passionné de chant depuis l’enfance, se retrouve projeté dans le rêve de sa vie. Ce rêve bleu une chanson culte et sa voix, l’une des plus reconnaissables du doublage français.

Formé à l’art dramatique chez Jean-Laurent Cochet et au chant au Studio Alice Dona, il développe très tôt une aisance scénique et une sensibilité musicale qui collent parfaitement à la personnalité d’Aladdin.

Lire aussi: Ces présentateurs qui chantent

Après Aladdin, Paolo Domingo poursuit sa route dans d’autres univers. Il prête notamment sa voix à Peter Pevensie dans Le Monde de Narnia, puis incarne avec brio Guybrush Threepwood dans les jeux vidéo Monkey Island, un rôle qu’il reprend dans plusieurs volets de la saga.

Sa carrière s’étend aussi au cinéma, où il s’illustre dans un registre plus sombre en doublant Jared Leto, notamment dans Suicide Squad, pour le rôle du Joker. Un grand écart entre le prince des rues et le clown psychopathe, qui prouve à quel point Paolo Domingo sait tout faire.

Aujourd’hui directeur artistique, il continue de jongler entre théâtre, musique et doublage, toujours animé par la même passion : donner vie à des voix qu’on n’oublie jamais !

Aladdin fait partie de notre pop culture depuis tant d'années. Ce dessin animé emblématique a bercé toute une génération et cela continue encore même aujourd'hui avec les remakes ! Mais peu de gens savent réellement qui se cache derrière la voix du personnage. Lumières!

Parmi elles, impossible de ne pas fredonner "Ce rêve bleu, je n’y crois pas, c’est merveilleux…", le duo mythique d’Aladdin et Jasmine sur leur tapis volant.

Lire aussi: Un conte des Mille et Une Nuits

[BANDE RYTHMO] Aladdin - Rencontre avec le Génie

Le doublage d'Aladdin version 2019

Aladdin 2019
Aladdin version 2019 avec Mena Massoud, Naomi Scott et Will Smith.

27 ans après le dessin animé original, Disney fait revivre "Aladdin" avec des acteurs en chair et en os. Les chansons "Ce rêve bleu" ou "Prince Ali" sont évidemment au rendez-vous de la musique du film. Ainsi qu'un titre inédit.

C'est le Jour J pour les fans de Disney ! Avant le retour du "Roi Lion" cet été, c'est au tour du classique "Aladdin" de prendre vie en live action dès aujourd'hui au cinéma. Dans cette nouvelle version, réalisée par Guy Ritchie, le héros est incarné par Mena Massoud tandis que Jasmine est campée par Naomi Scott et que Will Smith prend les traits du Génie.

Et qui dit "Aladdin", dit musique. Evidemment, les chansons originales du dessin animé, sorti en 1992, sont au rendez-vous, toujours sous la houlette du compositeur Alan Menken.

Ainsi, dans la version américaine de la bande originale, Will Smith s'en donne à coeur joie sur "Friend Like Me", produit par DJ Khaled (!), ou encore "Prince Ali", tandis que "A Whole New World" est interprété par Zayn et Zhavia Ward.

En effet, c'est Anthony Kavanagh qui prend le relais de Richard Darbois dans la peau du Génie, chantant alors les chansons "Nuits d'Arabie", "Je suis ton meilleur ami" ou "Prince Ali", tandis que la chanteuse Hiba Tawaji prête sa voix à Jasmine pour nous toucher en pleine coeur sur "Ce rêve bleu", partagé avec Julien Alluguette, notre Aladdin en voix française.

Lire aussi: Aladdin : Analyse musicale

Petite spécificité de la BO du film "Aladdin" version 2019 : un titre inédit a été composé par Alan Menken pour le personnage de Jasmine. Intitulée "Parler" pour France ("Speechless" en anglais), cette ballade féministe voit la princesse rêver de bousculer les codes face au patriarcat au sein du royaume d'Agrabah.

« Il fallait que les personnages aient plus de profondeur que dans le dessin-animé. C'est une évolution naturelle pour Jasmine, que ce personnage soit plus investi. C'est en rapport avec ce qu'il se passe aujourd'hui mais pas seulement.

Aladdin sera d'ailleurs le plus gros succès cinéma en 1992 avec plus de 504 millions de dollars récoltés dans le monde ! La version américaine d'Aladdin utilisera une star du cinéma pour la voix d'un des personnages, ici le Génie, en la personne de Robin Williams, une première pour Disney.

Si le doublage se passe remarquablement, Williams en faisant beaucoup plus que ce qu'on lui demande, les clauses qu'il exigeait quant à l'utilisation de sa voix par Disney ne seront pas respectées et l'acteur restera longtemps brouillé avec la firme, ce qui conduira à son remplacement dans le rôle du génie dans les différentes suites créées au film.

Enfin un mot sur les personnages en eux-mêmes, pour souligner qu'Aladdin serait graphiquement inspiré par Michael J. Fox et Tom Cruise, tandis que Jasmine aurait été dessinée d'après Jennifer Connelly.

Le succès d'Aladdin sera réellement énorme et compte parmi les films de Disney encore plébiscités par le public aujourd'hui. Plusieurs "suites" ont été ainsi créées pour le marché vidéo telles Le Retour de Jafar en 1994 et Aladdin et le roi des voleurs en 1996.

Hommage à Daniel Lévi

Daniel Lévi
Daniel Lévi, interprète de "Ce rêve bleu" en 1993.

Cet été, nous pleurons hélas les disparitions de grandes personnalités qui ont laissé un impact dans les œuvres Disney. Samedi 6 août, nous apprenions le décès du chanteur Daniel Lévi à l’âge de 60 ans seulement. Depuis 2019, il menait avec force et courage un lourd combat contre un cancer du côlon.

Lorsqu’Aladdin sort dans les salles françaises fin novembre 1993, Daniel Lévi est choisi par Disney pour reprendre la chanson « Ce Rêve Bleu » lors du générique de fin, qu’il l’interprète en duo avec Karine Costa (qui est la voix chantée de Jasmine dans la scène du film).

Impossible de ne pas évoquer la carrière de Daniel Lévi sans parler de la comédie musicale Les Dix Commandements. Daniel Lévi sortira plusieurs albums dont le dernier Grâce à toi sorti en 2021.

Autres voix notables dans les films Disney

Depuis près de trois décennies, leurs voix apparaissent dans de nombreux films de Disney, dont le dernier grand titre "La Reine des Neiges 2". Richard et Méry Rossignol, deux habitants de Chamigny (Seine-et-Marne), chantent dans « La Reine des Neiges 2 ».

Ce sont les figures de l’ombre des films de notre enfance. Leurs noms ne vous disent peut-être rien, mais il est certain que tout le monde a déjà entendu leurs voix dans une de ces œuvres : Aladdin, Charlie et la Chocolaterie, Marry Poppins, La Belle et la Bête (2017), Vaiana…

Depuis « 25-30 ans », Richard et Méry Rossignol, de son nom d’artiste Lanzafame, doublent dans de célèbres dessins animés, en particulier ceux produits par Disney. Leurs voix ont notamment été prêtées dans le tout dernier grand film d’animation La Reine des Neiges 2.

« Nous sommes dans un groupe de trois filles et trois garçons, et nous sommes appelés pour chanter des chœurs, ou bien pour chanter en lead (donc incarner une voix principale) », expliquent-ils.

Comme tous les comédiens de doublage ne sont pas forcément des chanteurs, on fait appel à nous, et on raccorde notre voix pour coller le plus possible à la voix originale.

Le groupe a donc été sollicité pour chanter les chœurs dans le film « La Reine des Neiges 2 ». « À chaque fois que vous entendez des voix en harmonie, eh bien c’est nous ! », s’amusent Richard et Méry Rossignol.

Chaque chanteur du groupe enregistre le morceau plusieurs fois, avec des timbres de voix différentes. Le film La Reine des neiges 2 est au cinéma depuis le 20 novembre 2019.

Ce n’est pas la première fois que les artistes doublent un film de Disney, mais cette fois-ci, des équipes américaines de Disney World étaient présentes pour valider les versions finales des chansons de la Reine des Neiges 2. « Ils font un tour d’Europe pour écouter les doublages de chaque pays, et c’est apparemment la version française qu’ils ont préférée ! »

Une véritable consécration pour Richard et Méry Rossignol, ainsi que pour toute leur équipe de chanteurs. « Les musiques qui sont composées dans les films Disney, c’est du très, très haut niveau, savoure le duo. On chante sur des musiques composées par les plus grands professionnels. Quand on vient nous dire qu’on a fait du bon travail, que les voix sont jolies, évidemment ça nous fait quelque chose ».

Pour ne citer que ces œuvres, les deux habitants de Chamigny (Seine-et-Marne) ont aussi doublé dans La Fée Clochette, Joseph, le Roi des Rêves, ou encore la série animée Winx.

Parfois, il nous arrive de tomber sur des dessins animés qu’on avait oublié, et on reconnaît nos voix !

Avant de percer dans le milieu du doublage, les deux artistes étaient déjà chanteurs professionnels. Méry Rossignol était choriste et a fait pas moins de 80 dates aux côtés du célèbre chanteur italien Eros Ramazzotti, quand Richard Rossignol a fait le tour du monde de 2002 à 2006 avec la comédie musicale Les 10 Commandements.

Anthony Kavanagh et le Génie

Si les fans de la première heure pouvaient s'attendre à voir Richard Darbois se glisser à nouveau dans la peau du Génie et renouveler ainsi l'une des prestations les plus marquantes de toute sa carrière vocale, c'est un choix tout autre qui a finalement été fait.

Récemment, on a ainsi pu l'entendre pousser la chansonnette dans Vaiana en demi-dieu Maui, un personnage aux pouvoirs presque illimités qui s'inscrivait déjà dans la droite lignée du Génie.

Quelques années auparavant, il avait également prêté sa voix au cheval Buck dans La Ferme se rebelle, à la luciole Ray dans La Princesse et la grenouille et au dragon Mushu dans la version québécoise de Mulan (la VF était assurée par José Garcia).

Hors productions Disney, Kavanagh a également donné de la voix dans la trilogie Madagascar, où il interprétait le zèbre Marty et dans Happy Feet 1 et 2, jouant le rôle du pingouin chanteur Lovelace.

A l'instar de Will Smith, qui dit avoir "mis du Will Smith" dans cette nouvelle version du Génie d'Aladdin, Kavanagh y a mis...

tags: #chanteur #aladdin #disney