Cet article explore la signification et l'impact de "Roja" dans le contexte de la télévision, en particulier en Espagne. Nous examinerons comment les médias contribuent aux rapports sociaux de race à travers la fiction sérielle espagnole.
La fiction télévisuelle espagnole est un territoire dynamique de l'industrie médiatique, largement consommée en Espagne et au-delà. Elle constitue un riche matériau pour l'exploration des représentations médiatiques.
Le syntagme « rapports sociaux de race » renvoie à la définition de la race comme « signifiant ». Il s’agit de repenser la race selon une perspective pragmatique, en prenant pour point de départ le constat de la permanence des inégalités et des identifications raciales.
Il est important de noter que la question des rapports sociaux de race ne bénéficie pas de la même attention politique, médiatique ou scientifique que d'autres questions sociales.
Les pouvoirs publics passent commande de rapports et guides de bonnes pratiques visant à améliorer la monstration de la « diversité » dans les médias. Le terme de diversité en circulation témoigne d’une prise en compte institutionnelle de la question des représentations des minorités en Europe.
Lire aussi: L'article sur "Au fond du trou"
La fabrique de la race dans les médias opère dans sa dimension à la fois culturelle et technique. Toute technologie est à la fois technique au sens le plus restreint et sociale, renvoyant à l’économique, au culturel et à l’idéologique.
La Consommation de Télévision en Espagne
En 2016, environ 85 % de la population espagnole a regardé la télévision pour une moyenne de 233 minutes par jour et par personne. Si les rencontres sportives occupent la quasi-totalité des meilleures audiences télévisées de l’année, on relève également la place de la fiction télévisuelle dans ce classement.
La consommation moyenne n’a guère varié entre l’année 2010 et aujourd’hui. La fiction sérielle décroche néanmoins trois places au classement, le feuilleton historique Águila roja allant jusqu’à attirer une audience moyenne de plus de six millions de téléspectateurs et téléspectatrices.
Les mutations du paysage audiovisuel (téléchargement, streaming, arrivée de Netflix en Espagne en 2015) n’impactent donc pas négativement la programmation de fiction, tant du point de vue du volume de programmation que de sa capacité à produire des événements télévisuels dont témoigne le classement annuel des audiences.
Le Conseil supérieur de l’audiovisuel a établi qu’entre 2009 et 2012, c’est bien la fiction nationale qui domine le palmarès des meilleures audiences de fiction en Espagne grâce à une « politique de commandes des grandes chaînes en faveur du développement de séries et mini-séries plus onéreuses ».
Lire aussi: La nouvelle série Berlin
Du côté des professionnels, le livre blanc du bureau d’études The Wit place l’Espagne parmi les cinq pays ayant vendu le nombre le plus élevé de « nouveaux concepts » de fictions télévisuelles (séries et téléfilms) à l’international entre 2010 et 2014.
Les Études sur la Fiction Sérielle Espagnole
En dépit de son poids culturel et économique, l’étude des fictions sérielles demeure paradoxalement aujourd’hui en France le parent pauvre de l’hispanisme et se trouve quasiment inexplorée dans le champ des études médiatiques qui privilégie encore principalement l’étude des productions françaises et américaines.
Dans cette constellation de travaux, on pourra distinguer quatre orientations principales :
- Stratégies publicitaires et placement de marques dans les fictions sérielles
- Analyse des séries télévisées à l’aune de leurs déclinaisons transmédiatiques et crossmédiatiques
- Réception et les usages, envisagés en lien avec une classe d’âge
- Analyses au prisme du genre
Parlons espagnol, le blog : Séries et films en langue espagnole avec sous-titres.
Les études féministes et de genre espagnoles se sont largement saisies du champ de recherche « genre et médias », qu’il s’agisse de la violence de genre dans le discours d’information télévisuel ou de l’étude des personnages dans les fictions sérielles.
La question des rapports sociaux de race ne bénéficie en revanche pas de la même attention politique, médiatique ou scientifique.
Lire aussi: Suspense garanti avec "Countdown"
Les rapports sociaux de race constituent un angle mort des politiques de responsabilité sociale de ces chaînes. La question du racisme s’est pourtant rappelée à elles au travers des polémiques qu’ont pu susciter les séries du corpus.
Par exemple, des mobilisations en Espagne, mais aussi lors de sa diffusion en Italie ont demandé le retrait de Física o Química (Antena 3), qui se revendique comme une série ab...
Autres Utilisations du Terme "Roja"
En dehors du contexte de la télévision et des études médiatiques, "Roja" peut également faire référence à d'autres domaines, notamment :
- Le football : En tant que partenaire privilégié de la RFEF, TCL transmet la passion de la Roja (l'équipe nationale espagnole de football) aux supporters.
- Géographie : Le terme "Roja" apparaît dans des toponymes d'origine occitane, comme Borderouge (Bòrda Roja), qui signifie "la ferme rouge" en occitan.
Ces différentes utilisations montrent la richesse et la diversité des significations associées à "Roja" dans différents contextes culturels et géographiques.
Il est pertinent de noter que TCL est un sponsor régulier de la Copa America et de la Copa Libertadores en Amérique latine, et un partenaire de l'équipe nationale Brésilienne de football. En Europe, TCL renforce sa présence grâce à des partenariats avec des équipes nationales de football de premier plan comme l'Espagne, l'Italie, l'Allemagne, la Pologne, la République tchèque et la Slovaquie.
FIFA+ est une plateforme numérique mondiale offrant un accès gratuit aux matches en direct, aux temps forts, aux documentaires exclusifs et au contenu footballistique archivé. Lancée en 2022, FIFA+ continue de se développer, offrant aux fans de football du monde entier un accès sans précédent au sport.
En tant que partenaire privilégié de la RFEF, TCL transmet la passion de la Roja aux supporters. En Italie, TCL collabore avec la FIGC, et en Allemagne avec la DFB, pour présenter une technologie d'affichage de pointe.
Les partenariats de TCL mettent l'accent sur des expériences footballistiques immersives et inspirent la grandeur du sport. Ce partenariat avec FIFA+ témoigne de l'engagement croissant de TCL dans le sport, en particulier le football, dans le domaine du divertissement.
TCL Channel est une application de streaming de premier plan intégrée aux téléviseurs intelligents TCL, qui offre un large éventail de contenus gratuits à plus de 24 millions d'utilisateurs dans le monde. Grâce à la diversité de ses chaînes et à sa vaste bibliothèque de films et d'émissions, associée aux fonctionnalités de FFalcon en matière de publicité programmatique, TCL Channel offre aux annonceurs des solutions publicitaires ciblées pour atteindre une large audience sur les réseaux de télévision connectés.
Dans les Mots d'Oc, Borderouge, c'est très simple en occitan puisque vous dîtes Bòrda Roja. Normal me direz-vous, puisque il s'agit d'un toponyme d'origine occitane. Una bòrda en lenga nòstra, c'est une exploitation agricole, une ferme. Par conséquent Bòrda Roja, c'est la ferme rouge.
Le mot bòrda peut également désigner en occitan une grange, une métairie, une étable. La bòrda que se ditz tanben endacòm mai la bòria. La bòria brave monde, c'est l'autre mot pour parler de la ferme. Disètz en occitan la bòria o la bòrda.
Pourquoi Borderouge veut dire la ''ferme rouge'' ? Benlèu pr'amor qu'èra bastida aquela bòrda amb de teulas / peut-être tout simplement parce qu'on utilise des briques / de teulas pour construire cette ferme, cette métairie. D'où le nom Bòrda Roja.
Çò segur / ce qui est certain, et bien c'est qu'en 1669, il s'agit d'un bien communal. L'une des trois bòrdas appartient à la corporation des bouchers toulousains / a de carnicièrs, a de maselièrs. Dans d'autres documents datant de 1680, on apprend qu'à Bòrda Roja, il y a un four, un jardin, des terres et même des vignes (je vous laisse imaginer, rien à voir avec aujourd'hui !).
Bòrda Roja que lo proprietari se ditz d'aquel temps monsenh Trussa / et à cette époque, le domaine de Bòrda Roja appartient à un prêtre de Saint Sernin / a un prèire, a un capelan de Sant Sarnin: Monsieur Trusse.
A Toulouse, il y a Borderouge et il y a aussi Bordeblanche …E òc fanton, Bòrda Blanca / Bordeblanche, entre Lardennes et les Pradettes. E vertat es / et c'est vrai que le nom Bòrda est majoritairement attesté en pays toulousain: vous avez les quartiers de Borderouge, Bordeblanche, mais aussi l'aérodrome de Lasbordes, Borde Longue route de Seysses ou encore Bòrda Nava du côté de Pouvourville.
En conclusion, le terme "Roja" possède une richesse sémantique qui s'étend des domaines sportifs et culturels aux aspects sociaux et médiatiques, reflétant ainsi son importance dans divers contextes de la société.
| Année | Pourcentage de téléspectateurs | Minutes par jour et par personne |
|---|---|---|
| 2010 | 85% | 234 |
| 2016 | 85% | 233 |
tags: #roja #emission #de #television